2022-11-25 06:11:32
word转换为pdf时出现修订标记,怎样消除?

看一下下面的文章,有没有帮助!
巧妙去除word文档修订和批注帮助
【it168 实用技巧】您从同事的电子邮件中收到一个文档,它对于您要制作的文档来说可能是一个很好的起点,于是您用新名称保存了它并按你的需要进行定制。您没有在意您的同事在原始文档中留的批注,因为在您的副本中没有看见它们。现在您准备把文档传递到客户手中,但是您要送给他们的是您最后的完成文档,而不是原始文档、同事的批注和您的更新的大杂烩。
或者您使用了 word 中的修订功能来保持跟踪您对简历所做的修改,现在您要把简历寄给可能的雇主。但是,请注意,他看到的应该是您的编辑结果,而不是您达成结果的思考过程。
在这两种情况下,当接到文档的人报告说您的文档难以阅读,到处都是删除线、下划线和编上的批注框时,您可能感到很震惊。看!这就是您在简历中的目标陈述,还有三个带删除线的不同目标― 而您这一次要使用的目标却是用下划线文本显示的,您可能就得不到这份工作了。
这些文本在您发送文档的时候并不在其中。word 怎么会找到并显示这些内容的呢?要使 word 的表现如您所愿,应该怎么做?
理解修订功能
可能您已经在 word 中使用修订或批注功能,却没有意识到。通常在 word 跟踪更改时,它会用删除线格式显示删除内容,而将插入内容显示为带下划线的文本。删除内容与插入内容― 以及批注(或“注释”)― 都可显示在页边上的批注框中。
有各种方法可以隐藏修改或批注, 但使用修订功能所作的修改会一直打开,而所有插入的批注也一直是文档的一部分,直到它们被接受或拒绝(对于批注来说是删除)为止。
注:关闭修订功能并不会从文档删除修订标记或批注。关闭修订会使您能修改文档而不存储插入内容与删除内容,以及将其显示为带删除线、下划线或批注框。
我该如何除去修订?
要除去修订和批注,您需要接受或拒绝更改,以及删除批注。这里就是方法:
1.在“视图”菜单上,指向“工具栏”,然后单击“审阅”。
2.在“审阅”工具栏上,单击“显示”,然后确保下列每个项目旁边都出现对勾:
批注
墨迹注释(仅 word 2003 有)
插入和删除
正在格式化
审阅者(指向“审阅者”,然后确保选中了“所有审阅者”。)
如果有项目旁边未出现对勾,则单击该项目以选择它。
3.在“审阅”工具栏上,单击“后一处修订或批注”从一处修订或批注前进到下一处。
4.在“审阅”工具栏上,对每处修订或批注单击“接受修订”或“拒绝修订/删除批注”。
重复步骤 3 和 4,直至接受或拒绝文档中所有修改并删除所有批注。
注:如果您知道要接受所有更改,则单击“接受修订”旁边的箭头,然后单击“接受对文档所做的所有修订”。如果您知道要拒绝所有更改,则单击“拒绝修订/删除批注”旁边的箭头,然后单击“拒绝对文档所做的所有修订”。要除去所有批注,您必须删除它们。单击“拒绝修订/删除批注”旁边的箭头,然后单击“删除文档中的所有批注”。
这些修订和批注怎么会在那里的?
您可能以为已经除去了批注或修订,或者您可能从别人那里收到文档却没有意识到它包含批注或修订。word 怎么会在您不知道的情况下存储了这些项目呢?
您或发送文档的人可能隐藏了修订或批注。但是隐藏它们并不等于删除它们,它们还留在文档中。根据您的 word 版本和所用的设置,修订或批注可能在您或别人打开文档时出现。
如果您不希望别人看到修订或批注,请在与他人共享文档前接受或拒绝修订并删除批注。无论您使用什么版本的 word 都应该这样,因为任何打开文档的人都可以很容易地显示现有修订或批注。
注:如果您使用 word 2003,则不太可能无意地分发包含修订标记和批注的文档,因为 word 2003 默认情况下是显示修订与批注的。
在哪里可以隐藏修订与批注
有几种方法可以隐藏修订标记与批注,并可能导致您以为它们不在文档中。
注: 要显示“审阅”工具栏,指向“视图”菜单上的“工具栏”,然后单击“审阅”。
“显示以审阅”框 在“审阅”工具栏上,“显示以审阅”框为审阅文档提供了四个选项。如果您选择“最终状态”或“原始状态”,修订标记和批注会隐藏。要显示修订标记,请选择“显示标记的最终状态”或“显示标记的原始状态”。
“显示”菜单 您可以通过在“审阅”工具栏上的“显示”菜单上关闭批注和修订来隐藏它们。在“显示”菜单上标有对勾的项目会显示,没有对勾的项目会隐藏。要显示如“插入和删除”之类的项目,请在“显示”菜单上选择它。
隐藏标记的选项 在 word 2003 中,“打开或保存时标记可见”选项可能关闭了。要打开该选项,单击“选项”(“工具”菜单),然后在“安全性”选项卡上,选择“打开或保存时标记可见”复选框。
为什么 word 2003 默认情况下会显示修订和批注
为了防止您在没有意识到文档中有修订标记和批注的情况下分发包含它们的文档,word 2003 在默认情况下会显示修订标记和批注。word 2003 实现了一个新选项“打开或保存时标记可见”,它在默认情况下是打开的。
我可以两方面兼顾吗?
如果您希望保留文档中的修订标记或批注,同时又希望共享文档而不让别人看见修订和批注,最好的解决办法就是保留文档的独立副本:一份用于分发,一份供自用。在文档的公用版本中,按本文所述接受或拒绝所有修订标记并删除所有批注。在文档的专用版本中,可以保留修订与批注。
再转换成 pdf 就可以了吧。
哪里有翻译(中译英)的软件下载?

http://www.5udm.com/downinfo/235.html
金山快译2006专业版 完美免激活版
软件大小:80.72 mb
软件语言:简体中文
软件类别:常用工具 / 免费软件 / 翻译软件
运行环境:win2003, winxp, win2000, nt, winme, win9x
界面预览:
添加时间:2005-8-31 15:29:15
更新时间:2005-8-31 15:29:15
软件评级:
会员级别:匿名用户
下载统计:本日:4584 本周:16059 本月:6897 总计:185651
软件简介:
金山快译 专业版 -更聪明的中日英快速翻译家! 采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新ai人工智能翻译引擎,这次会不会给我们带来全新的感受呢?
《金山快译2006》是全能的汉化翻译及内码转换新平台,具有中日英多语言翻译引擎,以及简繁体转换功能,可以帮您快速解决在使用电脑时英文、日文以及简繁体转换的问题。
《金山快译2006》的全文翻译器采用快译最新的多语言翻译引擎、全新的翻译界面。不仅扩充了翻译语种的范围,有效提高了全文翻译的质量;而且在易用性方面也有了很大的提高。
新的引擎可以进行简体中文、繁体中文与英文、日文间的翻译,包括:简体中文-〉英文、繁体中文-〉英文、英文-〉简体中文、英文-〉繁体中文、日文-〉繁体中文、日文-〉简体中文。翻译界面一改以往翻译界面的固定化模式,提供多种界面模式;操作方面将常用功能按钮化,用户不需要再到多层菜单中去选择常用的功能,节省了操作时间。
产品主要特色:
一.全新ai翻译引擎,字库全面扩充,翻译品质整体提升(新):
采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新ai人工智能翻译引擎,支持更多的档案格式,包括pdf、txt、word、outlook、excel、html网页、rtf和rc格式文件。直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、office文件翻译的首选软件。新增中文姓名自动判断功能。字库文法全面扩充,字库增加12600个词条,增加文法3040条规则,令翻译更智能。
二.网页翻译快速、简单、准确(增强):
1.快速――打开网页,点击快译浮动控制条上“译”按钮,2秒钟内即可完成“英中” 、“日中”翻译,网页版式保持不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。
2.简单――使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点选ie工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。
3.准确 ――用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现高质量的翻译。
三.英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强)返回目录:
1.在 word 中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英 / 英中翻译。“全文翻译器”采用最新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。
2.提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法,随时可以调用。
四.最佳非中文软件使用伴侣,汉化转码样样行(增强):
1 附增1000个常用软件汉化包,针对200多个常用英文软件深度汉化,启动快译“永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。
2 智能多语言内码转换(简体中文、繁体中文、日文)支持软件和文档的转码,去除乱码困扰。
五.多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强):
1.对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等80个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。
六.翻译特色:采用新一代人工智能文法解析,可以处理复合句及倒装句等变化句型,绝非一般逐字翻译软件所能比拟。
英翻中:
* 特别处理数字翻译;例如, “1.4 billion” 翻译成 “ 十四亿 ”
* 特别处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。
* 提供智能型词性判断 例如, “the car parks at the car park”, 前面的 park 是动词,后面的 park 是名词。
中翻英:
* 特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如, “ 六百二十万四千 ” 翻译成 “6,204,000”
* 提供音译 ( 汉语拼音 ) 及地址翻译功能。 日翻中:
* 自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。
* 可翻译各种时式,及常体、敬体文章。
* 正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。
* 与金山快译以前版本相比,包含更多更新的外来语单字。
哪里有可以翻译英语单词和句子的软件下载

http://www.5udm.com/downinfo/235.html
金山快译2006专业版 完美免激活版
软件大小:80.72 mb
软件语言:简体中文
软件类别:常用工具 / 免费软件 / 翻译软件
运行环境:win2003, winxp, win2000, nt, winme, win9x
界面预览:
添加时间:2005-8-31 15:29:15
更新时间:2005-8-31 15:29:15
软件评级:
会员级别:匿名用户
下载统计:本日:4584 本周:16059 本月:6897 总计:185651
软件简介:
金山快译 专业版 -更聪明的中日英快速翻译家! 采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新ai人工智能翻译引擎,这次会不会给我们带来全新的感受呢?
《金山快译2006》是全能的汉化翻译及内码转换新平台,具有中日英多语言翻译引擎,以及简繁体转换功能,可以帮您快速解决在使用电脑时英文、日文以及简繁体转换的问题。
《金山快译2006》的全文翻译器采用快译最新的多语言翻译引擎、全新的翻译界面。不仅扩充了翻译语种的范围,有效提高了全文翻译的质量;而且在易用性方面也有了很大的提高。
新的引擎可以进行简体中文、繁体中文与英文、日文间的翻译,包括:简体中文-〉英文、繁体中文-〉英文、英文-〉简体中文、英文-〉繁体中文、日文-〉繁体中文、日文-〉简体中文。翻译界面一改以往翻译界面的固定化模式,提供多种界面模式;操作方面将常用功能按钮化,用户不需要再到多层菜单中去选择常用的功能,节省了操作时间。
产品主要特色:
一.全新ai翻译引擎,字库全面扩充,翻译品质整体提升(新):
采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新ai人工智能翻译引擎,支持更多的档案格式,包括pdf、txt、word、outlook、excel、html网页、rtf和rc格式文件。直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、office文件翻译的首选软件。新增中文姓名自动判断功能。字库文法全面扩充,字库增加12600个词条,增加文法3040条规则,令翻译更智能。
二.网页翻译快速、简单、准确(增强):
1.快速――打开网页,点击快译浮动控制条上“译”按钮,2秒钟内即可完成“英中” 、“日中”翻译,网页版式保持不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。
2.简单――使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点选ie工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。
3.准确 ――用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现高质量的翻译。
三.英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强)返回目录:
1.在 word 中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英 / 英中翻译。“全文翻译器”采用最新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。
2.提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法,随时可以调用。
四.最佳非中文软件使用伴侣,汉化转码样样行(增强):
1 附增1000个常用软件汉化包,针对200多个常用英文软件深度汉化,启动快译“永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。
2 智能多语言内码转换(简体中文、繁体中文、日文)支持软件和文档的转码,去除乱码困扰。
五.多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强):
1.对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等80个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。
六.翻译特色:采用新一代人工智能文法解析,可以处理复合句及倒装句等变化句型,绝非一般逐字翻译软件所能比拟。
英翻中:
* 特别处理数字翻译;例如, “1.4 billion” 翻译成 “ 十四亿 ”
* 特别处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。
* 提供智能型词性判断 例如, “the car parks at the car park”, 前面的 park 是动词,后面的 park 是名词。
中翻英:
* 特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如, “ 六百二十万四千 ” 翻译成 “6,204,000”
* 提供音译 ( 汉语拼音 ) 及地址翻译功能。 日翻中:
* 自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。
* 可翻译各种时式,及常体、敬体文章。
* 正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。
* 与金山快译以前版本相比,包含更多更新的外来语单字。
金山快译有什么用

采用已有14 年历史、历经 8 次升级的最新ai人工智能翻译引擎,支持最多的档案格式,包括pdf、txt、word、outlook、excel、html网页、rtf和rc格式文件。直接翻译整篇文章,搭配超强的多视窗整合式翻译平台,是您翻译英文/日文网页、office文件的第一选择。字库文法全面扩充,字库字数增加30%,翻译品质提升20%。
1. 快速――打开网页,点击快译浮动控制条上“译”按钮,2秒钟内即可完成“英中” 、“日中”翻译,网页版式保持不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。
网页翻译
2. 简单――使用翻译插件功能可以在网页浏览器上内嵌翻译插件,无需启动快译程序,只需点选ie工具栏上相应按钮就能完成“快译”、“英中”、“日中”、“中英”等翻译功能。
3. 准确――用户还可启用”高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现“汉英”、“英汉”、“日汉”等高质量翻译
1. 在word中内嵌快译工具栏,可快速的将word内撰写的文章进行中英/英中翻译。“全文翻译器”采用快译最新的多语言翻译引擎,有效提高了全文翻译的质量。用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。这样,英文简历等英文文章的书写和翻译易如反掌。
2. 提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小写。用户可根据列表迅速找到需要输入的英文单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法操作方法一样,随时可以调用。
1. 附增1000个常用软件汉化包,针对200多个常用英文软件深度汉化,启动快译“永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。
2. 智能多语言内码转换(简体中文、繁体中文、日文)支持软件和文档的转码,去除乱码困扰。
对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等80个专业的英汉、汉英翻译特
别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。(附录:80个专业名称)
请问人个简历的基本格式是怎样的?

个人简历是求职者生活、学习、工作、经历、成绩的概括。写好个人简历非常重要。一份适合职位要求、详实和打印整齐的简历可以有效地获得与聘用单位面试的机会。个人简历一般很少单独寄出,它总是作为自荐信的附件,呈送用人单位。 ( 1 )个人简历的格式。 一般常用的简历格式有两种。一种是按年月顺序 , 列出自己的学习工作经历。另一种是根据需要有选择地列出自己的学习、工作经历,充分表现自己的技能、品德。但对于刚从大学毕业的求职者来说,采用第一种格式更好。 ( 2 )个人简历的主要内容。 一般来说,简历应包括四个部分。 第一部分为个人基本情况,应列出自己的姓名、性别、年龄、籍贯、政治面貌、学校、系别及专业,婚姻状况、健康状况、身高、爱好与兴趣、家庭住址、电话号码等。 第二部分为学历情况。应写明曾在某某学校、某某专业或学科学习,以及起止期间,并列出所学主要课程及学习成绩,在学校和班级所担任的职务,在校期间所获得的各种奖励和荣誉。 第三部分为工作资历情况。若有工作经验,最好详细列明,首先列出最近的资料,后详述曾工作单位、日期、职位、工作性质。 第四部分为求职意向。即求职目标或个人期望的工作职位,表明你通过求职希望得到什么样的工种、职位,以及你的奋斗目标,可以和个人特长等合写在一起。
个人概况:
求职意向; ________________
姓名: ________________ 性别: ________
出生年月: ____年 __月__日 健康状况: ___________
毕业院校: _______________ 专业: ____________________
电子邮件: _______________ 传呼: ____________________
联系电话: _______________
通信地址: _______________ 邮编: ____________________
教育背景:
____年-- ____年 ___________ 大学 __________专业(请依个人情况酌情增减)
主修课程:
______________________________________________(注:如需要详细成绩单,请联系我)
论文情况:
____________________________________________________(注:请注明是否已发表) 英语水平:
* 基本技能:听、说、读、写能力
你可以找些范文之类的看看。
http://www.china36.net/y/grxz/jl/doc/2005318215609.doc